Um guia rápido e prático de como falar no restaurante em inglês para que você não faça feio em sua viagem ao exterior!
Uma das coisas que mais ficamos na dúvida é como falar inglês em um restaurante, não é? Como pedir… o que pedir? O que aquele item no menu quer dizer? Qual dessas palavras é a sobremesa?
Como falar no restaurante em inglês
Para o post de hoje, vamos mostrar informações mais detalhadas com traduções e exemplos de vocabulário de restaurante em inglês para vocês guardarem e utilizarem no momento mais oportuno. Vamos lá?
Porém, antes de tudo, deixamos uma dica aqui de app para você praticar o idioma antes da viagem. O Duolingo!
ALGUMAS FRASES ÚTEIS
I’d like to ________: eu gostaria de ________
to order: pedir
to make a reservation: fazer uma reserva
to speak with the manager: falar com o gerente
a table for six: uma mesa para seis
away from toilet: longe do banheiro
by the window: perto da janela
inside: dentro
outside: fora
Would you like ________ ? Você gostaria de ________ ?
Can I have the ________, please? : Pode me trazer ________ , por favor?
wine menu/ wine list: carta de vinhos
main menu: cardápio principal
starter course: entrada
main course: prato principal
course: prato (comida)
plate: prato (utensílio)
May I have ________ , please?: Poderia me trazer ________ , por favor?
the bill: a conta
the check: a conta
Where is the ________ ?: Onde é ________ ?
the toilet: o banheiro
Is service included?: A taxa de serviço está inclusa?
Is tip included?: A gorjeta está inclusa?
Is service tip included? A gorjeta está inclusa?
card: cartão (geralmente de crédito)
cash: dinheiro
TYPES OF FOOD
tipos de comida
TERMO | TRADUÇÃO | EXEMPLOS |
Italian | comida italiana | spaguetti with meatballs (espaguete com almôndegas), lasagna (lasanha), noodles (macarrão tipo miojo) |
Mexican | comida mexicana | tacos, nachos, fajitas, burrito |
Seafood | frutos do mar | smoked salmon (salmão defumado), fried calamari (lula frita) |
Burger | hambúrguer | hamburger, cheeseburger, hot hog |
Chinese | comida chinesa | egg rolls (rolinho primavera), dumplings (guioza) |
MENU
TERMO | TRADUÇÃO | EXEMPLOS |
Appetizers, Starters, Snacks | entrada | nachos, mozzarela sticks (palitos de mussarela), garlic bread (pão de alho), |
Salads and Soups, Low Calorie Choices, Garden Fresh | saladas e sopas | ceaser salad, soup of the day (sopa do dia), green salad (salada de alface), dressings (molhos para salada) |
Sandwiches, Burgers, Wraps | lanches | steak sandwich (lanche de carne), grilled chicken sandwich (lanche de frango grelhado), tuna sandwich (lanche de atum) |
Pasta | massa | spaguetti with meatballs (espaguete com almôndegas), lasagna (lasanha), noodles (macarrão tipo miojo) |
Sides, On the Side, Accompaniments | acompanhamentos | french fries (batatas-fritas), rice (arroz), grilled veggies (legumes grelhados), mashed potato (purê de batata) |
Main Course, Entrée, Main Dish | prato principal | T-bone steak (bife de T-bone), grilled chicken (frango grelhado), omelete, poultry (aves) |
Specialties, Signature Items | especialidades | BBQ ribs (costela ao molho de churrasco), hot wings (asinhas de frango – picante) |
Desserts, Treats | sobremesa | apple pie (torta de maçã), ice cream (sorvete), cheesecake |
Beverages, Drinks, Refreshments | bebidas | water (água), orange juice (suco de laranja), pop (refrigerante), tea (chá), beer (cerveja), wine (vinho) |
Kids Menu | menu para as crianças | cheeseburguer (hambúrguer com queijo), Mac and Cheese (macarrão com queijo) |
CURIOSIDADES
- HOT quer dizer PICANTE (com pimenta) e não quente, necessariamente.
Além disso, o jalapeño é uma pimenta muito utilizada na culinária americana-mexicana. - A água nos Estados Unidos é servida de graça e com muito gelo.
- A conta (check) geralmente chega enquanto você está comendo. Não se assuste, pois isso não quer dizer que eles estão querendo que você libere a mesa logo. É apenas cultural!
- Separe de 15% a 20% do total da sua conta para dar de gorjeta! Esta é uma prática muito comum nos EUA.
- ALL YOU CAN EAT quer dizer “à vontade”, então seria basicamente o nosso famoso rodízio!
- Sobrou comida? Você pode pedir “a box to go” (uma caixa para levar). Eles vão te entregar a caixinha de isopor e você é quem coloca a comida dentro.
- Para fazer seu pedido você pode dizer “I’ll have a __________, please”
- PARTY não quer dizer apenas festa, mas também “GRUPO” – a party of five (um grupo de 5 pessoas)
O que achou das nossas dicas de como falar no restaurante em inglês? Se você gostou, então não deixe de conferir outros posts com dicas de inglês: